我們生產(chǎn)的手工棉紙?jiān)n紙,已經(jīng)占據(jù)全國市場的90%以上的份額,但就扎鈔紙?jiān)谌珖鞯赜兄芏喾N叫法。市場上業(yè)務(wù)員有稱宣紙?jiān)n紙、扎票紙、漢皮棉紙和棉紙?jiān)n紙等等。銀行和經(jīng)銷商有稱捆錢條、腰條紙、紗紙條、扎鈔條、扎把紙、捆鈔帶等等莫衷一是,眾說紛紜。各地按各地的習(xí)慣稱謂,經(jīng)常會造成認(rèn)識和理解上的混淆。例如:銀行說要扎把紙會錯(cuò)認(rèn)為是機(jī)用扎把紙,捆鈔帶會錯(cuò)成機(jī)用塑料捆鈔帶。為了方便交流和溝通,我們認(rèn)為稱“棉紙?jiān)n紙”應(yīng)該更通俗易懂一些。 |